terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

“A little message for you!”

“A little message for you!”

Hello! How are you? Today, I have a little message for you! – Olá! Como você está? Hoje, eu tenho uma pequena mensagem para você!

Apoie-se em mim
Às vezes, em nossas vidas
(Nós todos) temos aflições
(Nós todos) temos sofrimentos
Mas se formos sábios
Sabemos que sempre há o amanhã

Apoie-se em mim
Quando você não estiver forte
Eu serei seu amigo
Eu te ajudarei a prosseguir
Porque não demorará
Até que eu vá precisar
De alguém em quem me apoiar

Por favor,
“Deixe de lado” seu orgulho
Se eu tenho coisas
Que você precisa tomar emprestado
Porque ninguém pode preencher
Aquelas necessidades
Que você não deixa a mostra

Simplesmente recorra a mim, (meu) irmão
Se você precisar de uma mão
Todos precisamos de alguém em quem se apoiar
Eu simplesmente posso ter um problema que você entenderá
Todos precisamos de alguém em quem se apoiar

Apoie-se em mim
Quando você não estiver forte
Eu serei seu amigo
Eu te ajudarei a prosseguir
Porque não demorará
Até que eu vá precisar de alguém em quem me apoiar

Simplesmente recorra a mim, (meu) irmão
Se você precisar de uma mão
Todos precisamos de alguém em quem se apoiar
Eu simplesmente posso ter um problema que você entenderá
Todos precisamos de alguém em quem se apoiar

Se
Há uma carga
Que você não pode carregar
Eu estou bem próximo
Eu compartilharei sua carga
Se você simplesmente me chamar
Me chame
Se você precisar de um amigo

----------

Não! O professor não virou poeta! Esta é uma música de 1972, interpretada por Bill Withers!

Esta semana, gostaríamos de convidá-lo a cantar “Lean on me”! O que você acha? Vamos tentar?

Assista o vídeo e aprenda:




Sometimes in our lives (ssã-mm-tái-mm-s – in – ó-u-ãr – lá-i-vs) Às vezes, em nossas vidas

We all have pain (uí – óu-l – rré-v – pê-in) (Nós todos) temos aflições

We all have sorrow (uí – óu-l – rré-v – ssó-rô-u) (Nós todos) temos sofrimentos

But if we are wise (bã-t – if – uí – á-r – u-ái-z) Mas se formos sábios

We know that there's always tomorrow (uí – nô-u – th-zé-t – th-zér-s – ól-êis – tchú-mó-rôu Sabemos que sempre há o amanhã

Lean on me (li-in – ôn – mi) Apoie-se em mim

When you're not strong (u-ên – ió-r – ná-t – ss-trôn-g) Quando você não estiver forte

And I'll be your friend (ên-d – á-l – bi – i-ór – frên-d) E eu serei seu amigo

I'll help you carry on (á-l – rrél-p – iú – ké-rí – ôn) Eu te ajudarei a prosseguir

For it won't be long (fó-r – it – u-ôn-t – bi – lôn-g) Porque não demorará

Till I'm gonna need (tí-ll – ái-mm – gô-na – ní-d) Até que eu vá precisar

Somebody to lean on (ssã-mm-bá-rí – tchú – li-in – ôn) De alguém em quem me apoiar

Please (pli-iss) Por favor

Swallow your pride (ssú-ó-lô-u – ió-r – prái-d) “Deixe de lado” seu orgulho

If I have things (if – ái – rré-v – th-fin-gs) Se eu tenho coisas

You need to borrow (iú – ní-d – tchú – bó-rô-u) Que você precisa tomar emprestado

For no one can fill (fó-r – nô-u – u-ã-n – kê-n – fí-il) Porque ninguém pode preencher

Those of your needs (th-zô-us – ó-v – ió-r – ní-ds) Aquelas necessidades suas

That you won’t let show (th-zé-t – iú – u-ôn-t – lé-t – xô-u) Que você não deixa a mostra

Ya just call on me brother ( i-á – djãs-t – kó-l – ôn – mi – bró-th-zãr) Simplesmente recorra a mim, (meu) irmão

When you need a hand (u-ê-n – iú – níd – a – rrê-n-d) Se você precisar de uma mão

We all need somebody to lean on (uí – óu-l – ní-d – ssã-mm-bá-rí – tchú – li-in - ôn) Todos precisamos de alguém em quem se apoiar

I just might have a problem that you'll understand (ái – d-jãs-t – mái-t – rré-v – a – pró-blê-mm – th-zé-t – iú-l – ãnn-dêr-s-tên-d) Eu simplesmente posso ter um problema que você entender

We all need somebody to lean on (uí – óu-l – ní-d – ssã-mm-bá-rí – tchú – li-in - ôn) Todos precisamos de alguém em quem se apoiar

Lean on me (li-in – ôn – mi) Apoie-se em mim

When you’re not strong (u-ên – ió-r – ná-t – ss-trôn-g) Quando você não estiver forte

And I'll be your friend (ên-d – á-l – bi – i-ór – frên-d) E eu serei seu amigo

I'll help you carry on (á-l – rrél-p – iú – ké-rí – ôn) Eu te ajudarei a prosseguir

For it won’t be long (fó-r – it – u-ôn-t – bi – lôn-g) Porque não demorará

Till I'm gonna need somebody to lean on (tí-ll– ái-mm – gô-na – ní-d – ssã-mm-bá-rí – tchú – li-in – ôn) Até que eu vá precisar de alguém em quem me apoiar

Ya just call on me brother ( i-á – djãs-t – kó-l – ôn – mi – bró-th-zãr) Simplesmente recorra a mim, (meu) irmão

When you need a hand (u-ê-n – iú – níd – a – rrén-d) Se você precisar de uma mão

We all need somebody to lean on (uí – óu-l – ní-d – ssã-mm-bá-rí – tchú – li-in - ôn) Todos precisamos de alguém em quem se apoiar

I just might have a problem that you'll understand (ái – d-jãs-t – mái-t – rré-v – a – pró-blê-m – th-zé-t – iú-l – ãnn-dêr-s-tên-d) Eu simplesmente posso ter um problema que você entenderá

We all need somebody to lean on (uí – óu-l – ní-d – ssã-mm-bá-rí – tchú – li-in - ôn) Todos precisamos de alguém em quem se apoiar

If (i-ff) Se

There is a load (th-zé-r – is – a – lô-u-d) Há uma carga

You have to bare (iú – rré-v – tchú – bé-r ) Que você tem que expor

That you can’t carry (th-zé-t – iú – kê-n-t – ké-rí) Que você não pode carregar

I’m right up the road (ái-mm – rái-t – ãp – th-zã – rô-u-d) Eu estou bem próximo

I’ll share your load (á-l – xé-r – ió-r – lô-u-d) Eu compartilharei sua carga

If you just call me (if – iú – d-jãs-t – kó-l – mi) Se você simplesmente me chamar

Call me (kó-l – mi) Me chame

If you need a friend (if – iú – ní-d – a – frên-d) Se você precisar de um amigo


----------


Thanks for your attention!

Vando Lemertz
professor


INGLÊS não é difícil! Acesse http://www.cursoparticulardeingles.com/ , estude GRATUITAMENTE as Unidades 1, 2 e 3 completas (vídeo, áudio e texto), sem qualquer compromisso, e comprove!